ANMELDELSE: Romeo og Julie, Aalborg Teater

skydes sæsonen i gang med en skuffende og trættende “Romeo og Julie”.

★★☆☆☆☆

“Åh, Romeo, Romeo, hvorfor er du Romeo?” Sådan lyder en af de klassiske linjer i Shakespeares “Romeo og Julie”, oversat af . Og replikken er Julies, da hun besværger konflikten mellem sin egen slægt og Romeos. Hvorfor er du den Romeo, som jeg elsker, og dog den Romeo, som jeg ikke kan få?

Konflikten imellem slægterne Montague og Capulet er altså det grundlæggende i den kærlighedshistorie, som Shakespeare har udødeliggjort over hele verden. Dertil kommer sproget, de legende ord og de poetiske vers, som replikkerne er skrevet på. “Romeo og Julie” er et mesterværk.

Romeo og Julie

Foto: Allan Toft

har man imidlertid udfordret Shakespeares talent. I denne version er replikkerne så voldsomt distanceret i både skuespillernes fremførelse og i iscenesættelsen. De fleste skuespillere opremser replikkerne, som var de salmevers i 30’erne. Og nogle af de allersmukkeste replikker bliver enten hvisket fremmedgørende i en mikrofon eller sagt bagest på scenen, længst væk og med ryggen mod publikum. Det er, som om vi ikke må nyde ordene.

Og dog. For når i rollen som Mercutio dyrker ordspillenes kunst med sin gakkede, kuriøse og kropsligt fabulerende karakter, så får det virkelig lov at leve. Disse ordstrømme fra denne norske skuespiller er absolut et af forestillingens højdepunkter. Den norske accent er dog udfordrende for forståelsen, især når replikkerne går hurtigt, men det går an.

Vender vi tilbage til kærlighedshistorien og den fatale konflikt, der lægger Veronas gader i krig, så er det en præmis, som denne version af “Romeo og Julie” ikke tager synderlig alvorligt. I et underligt forsøg på at gøre historien nutidig, som i øvrigt også ses forsøgt i scenografi og kostumer, får de medvirkende udleveret revolvere og pistoler. Dette som erstatning for både sværd, knive og sågar fingerringe. Og et bragende pistolskud, der naturligvis lyder af mere end to klingende sværd i en fægteduel, bliver desværre til en lidt flad og temmelig kort kampscene. Og særdeles uspændende.

Iscenesættelsen forestås af Aalborg Teaters direktør . Og dette instruktørarbejde må siges at være dybt kritisabelt. Der er nogle gode intentioner og spændende tanker; men det meste virker kun på papiret. I praksis er Aalborg Teaters “Romeo og Julie” langsommelig, underlig, til tider irriterende og ikke mindst fuldstændig ‘ikke-shakespearesk’. Skuespillerne leverer generelt fine præstationer, men disse farer også i forskellige retninger, og der savnes i den grad ledelse og retning i forestillingen.

Der er altså tale om en gammeldags forbier i denne omgang. Men “Romeo og Julie” får vi nok alle lov at se et nyt forsøg på igen i dansk teater. Måske skulle tage revanche næste sæson med en ægte Shakespeare-version? Denne udgave lykkedes i hvert fald ikke.

Forestillingen spiller på Store Scene ind til 3. oktober 2017.


Forfatter: Oversættelse: Instruktør: Medvirkende: , , , , , , , , Henry Aagaard-Williams og Scenograf: | Lysdesigner: Lyddesigner:

Del med dit netværk